Domaći makaroni sa crnim tartufom

Domaći makaroni u svilenkastom umaku crnog istarskog tartufa

Crni tartuf treba toplinski obraditi kako bi dobili, odnosno osjetili njegov specifičan okus i vonj. To je zapravo i bitna razlika između cijenjenijeg, ali i neosporno boljeg – ukusnijeg i mirišljavijeg bijelog tartufa, koji se najčešće samo nariba na vruće jelo poput domaćih rezanaca, rižota ili pak različitih mesnih odrezaka.

Ovaj recept polazi od nekih osnova pripreme umaka od crnog tartufa koji se koristi za tjesteninu. Potiče iz pokrajine Marche gdje je smještena i zona najcjenjenijih tartufa na svijetu – okolica mjesta Aqualagna. Premda su znani po izvanrednim ali inače i vrlo jednostavnim receptima koji sadrže bijeli tartuf, njihova saznanja o korištenju crnog tartufa također su vrlo dragocjena.

Ovaj uvod bio je potreban zbog jednog sastojka koji mnogima izvan ovih gastronomskih voda – posebno kod nas – sasvim sigurno ne izgleda privlačan i dobrodošao u umaku od tartufa. Radi se o filetima slane srdele ili inćuna, koji se stavljaju na maslinovo ulje, te uz blagi dodir češnjaka, rastapaju i začinjaju ulje kao bazu umaka.

Drugi savjet odnosi se na način zagrijavanja crnog tartufa jer se na taj način   oslobađa njegov miris i ukus. Praksa je da se rastopi maslac i da se onda u njega ubacuje isjeckani tartuf – pusti se nekoliko minuta i onda se tako namirisan maslac stavlja u hladnjak i koristi kasnije za začinjanje.

Drugi način , kojeg se koristi u predloženom receptu jest otapanje nekoliko žlica svježeg, slatkog vrhnja na vatri te  ubacivanje narezanog crnog tartufa.

Za 6 osoba

Vrijeme pripreme umaka i začinjanja pašte : 10 min

Potrebni sastojci :

crni tartufi – količina po želji (barem 50g)

Za domaće makarone(makarune) Heinz Becka:

300 g univerzalnog brašna

80g brašna od durum pšenice (semolino rimacinato)

1 jaje

4 žumanjca

prstohvat soli

1/2 dl – 1dl vode

(Dobit ćete obilato pašte – izvagajte 400 g, ostalo posušite)

Za umak:

2 jž maslinovog ulja

1 česan češnjaka

2 fileta slane srdele ili inćuna

4 jž svježeg, slatkog vrhnja

(ili 40 – 50 g otopljenog maslaca u kojeg se ubacuje isjeckani tartuf)

50 g svježe mljevenog parmezana

3-4 listića kadulje

Ako nemate domaće makarone, možete koristiti istarske fuže ili šurle. Za 6 osoba bit će dovoljno 350g – ovo su pašte koje kuhanjem narastu i ova je količina dovoljna

Način pripreme:

Recept za finu paštu, znanog šefa Heinz Becka, ima samo jedan nesigurni dodatak – količinu vode. Promiješajte brašna, napravite rupu u sredini i ubacite jaje i žumanjce, te prstohvat soli. Vilicom polako umiješavajte brašno i pred kraj dodajte od pola decilitra do decilitra vode. Zavisi od brašna i veličine jaja – tijesto je tvrdo, ali mijesite ga energično, rastežući od sebe – kada ste dobili kompaktno tijesto, umotajte ga u prozirnu foliju i pustite da počiva 1h. Smekšat će se i bit će nevjerovatno podatno za rad.

Na stroju za paštu razvucite listove – najprije na najširem, zatim srednjem i na kraju najužem dijelu. Režite kvadrate kako vam se sviđa – manji će biti fuži a veći makaruni.

Umak:

Na širu tavu u kojoj ćete i začiniti paštu stavite ulje, prepolovljen česan češnjaka,  par listića kadulje te 1-2 fileta slane srdele. Pustite da se otope na ulju, na laganoj vatri. Tada dodajte slatko vrhnje i kada zakuha, odmaknite ga od vatre i ubacite na listiće narezane tartufe.

Skuhajte makarune (ili šurle, ili fuže). Ubacite ih šupljom zaimačom u umak kojeg ste vratili na vatru – dodajte 2-3 žlice vruće vode od kuhanja pašte, lagano potucite ili promiješajte i ubacite svježe mljeveni parmezan. Ponovno promiješajte, odnosno «potucite» da pašta pusti gluten i da se umak zgusne.

Na vrh svakog tanjura stavite svježe mljevenog papra.

Napomena: Današnja kuhinja izbjegava vrhnje iz niza razloga, a možda je najčešći onaj kojo leži u prevelikim količinama vrhnja koje su mnogi koristili prilikom začinjanja. Ovdje se vrhnje – svježe, slatko, po mogućnosti ne ono koje se prodaje pod nazivom «vrhnje za kuhanje» – koristi u minimalnim količinama i služi za povezivanje umaka. Pristaje tartufima – jako, čak to priznaju i oni koji ga izričito negiraju.

Umjesto njega, koristite konačno začinjanje pašte sa maslacem (iz hladnjaka, pa će se fino otapati), uz obavezno dolijevanje nekoliko žlica vode od kuhanja pašte.

Umak, međutim, možete obogatiti i laganim dinstanjem, od  samo nekoliko časaka, fino narezanih vrtnih šparoga, uz par listova mladog špinata. Kada se u takav umak ubaci pašta, dobro promiješa i začini, dodaje se po volji, zajedno sa parmezanom, maslac sa tartufima. Treba paziti da se u tom slučaju koristi minimalno maslinovog ulja za dinstanje šparoga, kako na kraju ne bi bilo premasno

Pašta sa srdelama i koromačem

Pašta začinjena mješavinom svježih popečenih srdela, divljeg koromača, pinola i krušnih mrvica

Jedan od najpoznatijih sicilijanskih recepata – u njemu su svi najčešći ukusi jela ovog velikog otoka Italije nevjerovatnog gastronomskog bogatstva. I ovdje se osjeća utjecaj arapske kuhinje prvenstveno zbog upotrebe suhih groždica. Pasta con le sarde je vrlo posebno jelo – za mnoge ljude našeg podneblja, ovo je čudnovat i ne baš privlačan recept jer je prepun okusa koji su im strani. Ali, ako vam nešto znači – za prave ljubitelje pašte, koji se odmiču od najčešćeg, možda već i banalnog umaka “bolonjeze” – ovo je jedna od najboljih siromašnih, rustikalnih pašta uopće. Naime, nikada mi se nije desilo a da svi oni, koji su je prvi put probali , nisu ostali prepuni utisaka i “gušti” koje ova proljetna kombinacija svježih srdela i mladog koromača ostavlja u nepcima

Za 4 osobe

Vrijeme pripreme : 30 min

Potrebni sastojci

300 g svježih srdela

3 – 4 mlada luka

6 fileta slanih inćuna (ili srdela)

2-3 jž krušnih mrvica

30g pinola

šaka suhih groždica

1/2 dl maslinovog ulja

šafran (prstohvat)

200 – 300 g mladog divljeg koromača

270 g špageta ili linguina

Način pripreme:

 1. Srdele očistite, te ih pažljivo prepolovite prstima, odvajajući središnju kost. Operite raspolućene  srdele i stavite ih na dasku da se cijede. Groždice stavite da se namaču u čaši vode.

2. Pržene mrvice od kruha (prezle) česti su začin pašte na talijanskom jugu – zvali su ih parmezan siromašnih, jer je ovaj skupi sir nekada većini bio nedostižan. Postoje dva najčešća načina pečenja / prženja mrvica . Na maloj tavici ugrijte 1 jž maslinovog ulja, pospite sa 2 pune žlice prezli i popecite do zlatno – smećkaste boje. Drugi način je da mrvice, bez masnoće, popečete u pećnici. Ja više volim ovaj prvi način jer su mrvice s uljem ukusnije i prijatno, dodatno “naulje” paštu. Popečene mrvice odvojite u zdjelicu.

3. U tu istu tavicu ubacite pinole i samo ih malo popecite, onako na suho.

Izaberite stabljike mladog divljeg koromača – odrežite grančice od glavne stabljike i isjeckajte na manje komade. Kuhat ćete ga zajedno s paštom – odvojite samo malo, najmlađih vrhova s a kojima ćete ukrasiti tanjur. Probajte koromač – ako vam se čini tvrd kuhajte ga cca 5 -10 minuta u posoljenoj vodi u koju ćete onda ubaciti paštu.

4. Stavite maslinovo ulje u tavu, isjeckanu mladu kapulicu ( zajedno sa njenim zelenim vrhovima), malo ljute papričice i filete slanih inćuna ili srdela. Pustite da sve samo lagano uvene. Na toplini ugrijanog ulja slane srdele (ili inćuni) jednostavno će se rastopiti i okusima dobro obogatiti umak. Na to složite i lagano popecite filete od srdela. Brzo i pažljivo  ih okrenite, posolite i ugasite.

5. Dok se špageti kuhaju uzmite nekoliko žlica njihove kipuće vode u kojoj ćete razmutiti šafran. Ovo je prekrasan sastojak paste con le sarde – špageti će dobiti laganu žućkastu boju i ukus šafrana. Ali ako nemate šafrana, pašta će isto tako biti jako ukusna.

6. U kipuću, osoljenu vodu ubacite koromač, pustite da kuha nekoliko minuta i onda stavite špagete. Skuhajte ih, al dente , sačuvajte nekoliko žlica vode u kojoj se pašta kuhala.Procijedite paštu i koromač, i stavite u tavu sa srdelama – dodajte 3 -4 jž vode od kuhanja, sve lagano promiješajte .

7. Sada slijedi začinjanje pašte – dodajte procijedene groždice, fino narezani sirovi koromač i otopljeni šafran. Lagano promiješajte – pazite da vam se srdele previše ne izmrve. Na svaki tanjur pašte pospite izdašno prženih mrvica i popečenih pinola i dodajte par kapi dobrog maslinovog ulja

Posluživanje

Ima više recepata paste con le sarde – zavisno od običaja i djelova Sicilije. Ovo je jedan od najpoznatijih – često se može sresti da se na vrh dodaju pržene srdele (sve ostalo ostaje isto). Jedina opasnost kod početnika – pašta može ostati malo suha. Zato ne štedite sa temeljnim umakom – ulje, slane srdele itd.

Moje odstupanje  jest dodavanje  paska – zelenih vrhova mladog  češnjaka koji obogate temeljni umak i svojim vrlo blagim ukusom po češnjaku dodaju nešto novih ukusa. Ionako je proljeće – većina povrća je mlado i izazovno – obožavam paske i u ovom receptu

Ječam sa bižima – «ječmoto»

Ječam umjesto  riže u čuvenom receptu   biži-riži , na  venecijansko – dalmatinski način

Mirisna domaća panceta – a može i dobra kobasica – u izvrsnom umaku sa mladim graškom, uz ječmenu kašu glavni su protagonisti ovog ječmota. Tako, naime, neki nazivaju jela koja se prave tehnikom rižota ali se umjesto riže koristi ječam. Ne treba se truditi u objašnjavanju što je od ova dva jela bolje – različita su, jednako dobra, uz napomenu da se ječmoto može jesti i podgrijan za razliku od rižota. Jedino što upija jako mnogo juhe, tako da su potrebne veće količine za zalijevanje kao i za eventualno podgrijavanje.

Za 4 osobe 

vrijeme pripreme: 45 min

Potrebni sastojci :

500 g graška (biža)

1 crveni luk (ili 3 /4 mlada proljetna luka)

100g dobre šarene pancete (ili kobasice ili ne presuhog pršuta)

3-4 režnja češnjaka

kitica peršina i divljeg koromača

3 jž maslinovog ulja

30 g maslaca

80 g parmezana ili ovčjeg sira

200 g ječmene kaše

2l pileće juhe ili povrtne

 Način pripreme:

 Isjeckajte crveni luk ili pak mladi proljetni luk – pustite da uvene na maslinovom ulju. Ako radite sa mladim lukom (isjeckajte ga u cijelosti sa zelenim dijelom), on će biti vrlo brzo gotov, tako da istovremeno stavite i fino narezanu pancetu/pršut/kobasicu, zavisno što vam je pri ruci ili što vam je draže.

Dodajte mladi grašak i isjeckani češnjak. Samo malo ga prodinstajte i zatim dodajte u vrućoj vodi isprani ječam – počnite polagano kuhanje uz stalno dodavanje kipuće juhe.

U međuvremenu dodajte i isjeckani češnjak – češće promiješajte poput svakog rižota uz dodavanje juhe, dok se ječam ne skuha.

Ako je grašak mlad i sladak – vjerovatno će puknuti i ispustiti svoju zelenu pulpu u ječmoto, tako da će biti još ukusniji. Kada je ječam kuhan, dodajte zadnji kutalj juhe, promiješajte, neka bude jušno – tada ubacite isjeckani peršin i svakako divlji koromač (ako ga nemate odličan će biti i kopar). Ugasite – dodajte svježe izribani parmezan ili ovčji sir, maslac i energično promiješajte, potucite kao kod rižota.

Servirajte kao predjelo – mada se meni jako sviđa i kao prilog. Zavisi sa čime ćete ga služiti – ako imate neku prženu ribu, onda se može služiti kao juhasto predjelo. Sa mesom – posebno pohanim ili miješanim mesom sa žara, postaje izvrstan prilog.

Jedna krasna izvedba recepta i fotografija : Vera Somek – Valjak:

Trifle od malina i borovnica

Trifle – božansko običan kolač napravljen isključivo od pravih domaćih sastojaka: dobrog biskvita,   prave slastičarske kreme i najfinijeg domaćeg slatkog vrhnja te svježih malina i borovnica

Trifle je jedan od valjda najpopularnijih domaćinskih deserta na svijetu ; engleskog  je porijekla,   riječ «trifle»( etimološki potječe iz francuskog jezika) znači nešto obično, banalno.

Desert bi trebao biti jednostavno običan s tim da se ta jednostavnost u novije vrijeme gotovih i polugotovih proizvoda, te sve većeg širenja različitih ukusa i interpretacija  svela zapravo na to da se kupi gotovi biskvit ili da se umjesto njega koriste savojardi, da se krema radi od pudinga i da šlag nije pravi šlag. I da je voće – kao bitan sastojak trifle svakojako i smrznuto i tek odmrznuto na tanjuru.

Postoje međutim uvijek neka osnovna pravila : ovakvi «obični» deserti ne trpe kamuflaže! Proizvodi ili materija prima moraju biti prvoklasne kvalitete ako želimo dobiti i vrhunski desert.

 Sama ideja triflea sastoji se iz slaganja biskvita, katkada prerezanog na  dva tanja sloja koja su namazana nekim dobrim pekmezom ili jamom , zatim nakapanog cherryjem, na koji onda dolaze voće i slastičarska krema, uz začinjanje tučenim slatkim vrhnjem, odnosno šlagom.

U mojem receptu umjesto marmelade koristim izvanredni domaći coulis od malina – slastičarska krema «olakšana» je dodavanjem tučenog vrhnja (tzv. talijanska chantilly krema). Kapanje, odnosno namakanje biskvita mora biti vrlo nježno kako ne bi dobili razmočenu masu – upotreba alkohola (cherrya ili crvenog alchermesa kojeg inače vole Talijani pa se trifle naziva zuppa inglese) može se izbaciti ako se desert nudi djeci. Tada coulis (u kojem iskuhavanjem alkohol ishlapi) ili neki jagodni dječji «frutek,» kao prirodni sok, mogu biti izvrsna zamjena.

 Vrijeme pripreme: 1 h

Za 8 -10 osoba

potrebni sastojci:

biskvit:

6 jaja

180g šećera

150g brašna

3 jž kakaoa (ako želite)

2 jž otopljenog maslaca

coulis od malina

300 g malina

100 g šećera

1/2 dl soka od limuna

1/2 dl maraschina

chantilly krema

1/2 l mlijeka

4 žumanjca

100 g šećera

40 g škrobnog brašna

1 kom/ mahuna burbonske vanilije

4 dl slatkog vrhnja

voće za slaganje i ukrašavanje

250 g malina

250 g borovnica

Priprema:

 Najprije napravite čokoladni biskvit. Predložena mjera sa 6 jaja, dovoljna je za dva ovakva triflea. Možete ili smanjiti dozu na polovicu ili napraviti cijelu, a ostatak smrznuti, do nove upotrebe. To je vrlo praktično jer ćete imati spremno za neku brzu varijantu, za crne dane.

Tucite cijela jaja sa šećerom dok ne zapjene – tada umješajte brašno, rastopljeni maslac, kakao (ako želite čokoladni biskvit) i, opet ako želite, malo praška za pecivo ili sode bikarbone – pola žličice.

U pekač (40 cm x 20 cm) ili u modlu za torte (promjera 26 cm), koje ste dobro namazali maslacem i posuli brašnom, a na dno stavili papir za pečenje, ulijte biskvitnu masu. Pecite na 180 , cca 30-tak minuta – probajte sa čačkalicom da li je pečen. Ohlađenog vadite iz pekača

 Coulis od malina :

kuhajte zajedno maline, šećer, sok od limuna i maraschino, nekih 5minuta, dok se maline ne skuhaju. Nakon toga procijedite coulis na gusto cjedilo kako bi odstranili sjemenčice – sa ravnom žlicom dobro stiskajte kuhane maline uz stijenke cjedila; očistite žlicom dobro i vanjski dio cjedila. Pustite coulis da se ohladi

 Slastičarska krema :

u zdjeli izmiješajte žumanjca sa šećerom i škrobnim brašnom. U mlijeko dodajte mrvice raspolućene burbonske vanilije i pustite da zakuha. Tada ga prelijte po žumanjcima uz miješanje. Vratite sve u posudu , miješajući na laganoj vatri, kuhajte kremu nekoliko minuta dok se ne zgusne. Na vrh kreme stavite prozirnu foliju da vam se ne stvara kora a cijelu posudu postavite odmah u vodu da se hladi.

 Istucite slatko vrhnje (nastojte kupite dobro domaće vrhnje kojeg kod nas još uvijek ima, da bude po mogućnosti bez amulgatora i dodataka). 2/3 tučenog vrhnja polako umiješajte u potpuno rashlađenu slastičarsku kremu. Dobit ćete rahlu, talijansku kremu chantilly.

 Slaganje triflea :

Biskvit prepolovite ( neka bude debeljine cca 2 cm). Namažite ga sa polovicom coulisa od malina, zatim ga preklopite, poput sendviča. Slažite na dno neke lijepe staklene posude. (Ako nemate coulis ili ako želite ovaj izvanredni coulis koristiti cijeloga na sloju gdje dolazi voće, namažite biskvit tankim slojem nekog finog džema od ribizla, malina ili šumskog voća).

Na tako napunjene komade biskvita pokapajte nekoliko žlica soka od limuna i maraschina (naša domaća varijanta cherrya). Ako će i djeca jesti ovaj desert onda pažljivo nakapajte nekim frutekom (pravi sok za male bebe bez ikakvih dodataka ) , te prelijte ostatkom  ili cijelim coulisom. Na njega složite maline i borovnice.

 Na vrh voća dolazi  krema chantilly. Ukrasite je ostatkom tučenog šlaga  (idealno je ako to radite ša špricom) i svježim voćem. Na vrh idu listići mente – idealno je i za vidjeti i za okusiti,

Ako ćete trifle služiti sutradan, onda operaciju ukrašavanja sa šlagom i voćem ostavite za zadnji čas.

Trifle nam ostavlja mnogo prostora za kreativnost – sami ćete pronaći svoju omiljenu varijantu. Radi se o efektnom, izvanrednom desertu koji i ne iziskuje mnogo posla.

Probala sam umjesto biskvita stavljati malo osušene dalmatinske sirnice ili brioche – ali nije me oduševilo. Preslatko je i prejako.

Postoje posebne kristalne posude za slaganje triflea  gdje se lijepo vide slojevi. Služi se izvađen velikom žlicom na tanjuru ili u zdjelicama za sladoled i kompote. Divota triflea leži u krasnoj chantilly kremi u kojoj je utopljeno šumsko voće, uz mirišljavi coulis od malina i na kraju konkretno tijesto biskvita.

Krem juha – veluta od šparoga

Krem juha – veluta na moj način, od vrtnih šparoga, uz dodatak špinata i aromatičnih trava

Šparoge su vrtne i priroda ih je stvorila za krem juhe – dodatak je neko zeleno, lisnato povrće kojima proljeće obiluje. Glavni začin je jedna vrsta velute – uobičajena veluta radi se od svjetle zaprške (roux), koji se onda zalijeva stockom ili juhom od peradi. Ovdje se radi o bešamelu – mlijeko (a ako netko želi može biti i samo slatko vrhnje),  izvrsno zaokružuje ukuse šparoga i mladog špinata.

Volim kada je krem juha baršunasta (veloute), kada je tekuća (da nije suviše pireasta i gusta), a da još uvijek zadrži gustoću jedne fine krem juhe.

Vrijeme pripreme: 45 min

Za 4 osobe

Potrebni sastojci :

500 g vrtnih šparoga

200 g mladog špinata

1 pori luk (srednje veličine)

1 krumpir

3 jž maslinovog ulja

(1,5 l juhe od peradi, po želji)

Bechamel umak:

50 g maslaca

50 g glatkog brašna

0,5 l mlijeka

sol, papar,

 muškatni oraščić (1/3 žličice)

Za ukrašavanje:

luk vlasac ili divlji koromač ili kopar

Postupak:

Isjeckajte pori luk i krumpir. Šparogama odvojite vrhove – dodat ćete ih u juhu pred sam kraj kuhanja. Špinat operite.

Dinstajte pori luk, zatim nakon nekoliko časaka dodajte krumpir i isjeckane šparoge. Posolite i još malo dinstate, dok se da, dok ne počne zagarati.

Tada dolijte juhu ili vodu (naravno da je bolje ako dolijete pileću juhu ili čak samo povrtnu – međutim, nije neophodno jer će ostali začini i dodaci jako fino začiniti juhu). Kuhajte desetak minuta, odnosno dok se svi sastojci ne skuhaju. Tek tada ubacite špinat – kratko ga kuhajte  samo par minuta.

Propasirajte sve sa štapnim mikserom.

U međuvremenu ste napravili bechamel umak  – otopite maslac i dodajte brašno; pržite brašno samo dok ne zapjeni – mora ostati svjetlo, eventualno zlatasto. Ulijte hladno mlijeko uz miješanje sa pjenjačom da se ne stvore grudvice. Kuhajte umak uz stalno miješanje dok se ne zgusne – zato je bolje koristiti hladno mlijeko jer se kuha malo duže i umak je bolji – nema ukus po brašnu.

Tada ga bogate začinite – zaista bogato sa muškatnim oraščićem, te dodajte sol i papar.

Nad propasiranom juhom koja vrije postavite gusto cjedilo – najbolji je tzv. chinois (kinesko cjedilo), jer ga doslovno umačete u juhu. Ulijte bešamel, polako ga razrjeđujte  sa juhom bilo umačući dno cjedila bilo zalijevajući. Cjedilo će zaustaviti sve mrvice i grudice i juha će biti savršeno kremasta. Tada ubacite vrhove šparoga.

Pustite da sve zajedno kuha, na lagano, novih 5 minuta.

Servirajte ukrašeno sa nekim mirisnim travicama – koprom, ili lukom vlascem ili divljim koromačem. Kada pripremam ovu juhu u Sloveniji rado je začinjam pehtranom (estragonom), jednom , posebno omiljenom začinskom travicom kod Slovenaca.

Umjesto bechamela, bit će izvrsna i sa dodavanjem slatkog vrhnja. U zdjelu od juhe ulijte 1,8 ml slatkog vrhnja, popaprite (možete čak dodati i žumanjce), promiješajte i polako ulijevajte kipuću juhu.

Servirajte na isti način. Meni je draža, ukusnija, kremastija sa bechamelom, tako da vrijedi pokušati

Plitvička savijača Militza

Plitvička savijača, sastavljena iz tri različita punjenja (krema od oraha i maka  kao obaveznih sastojaka, dok je treće punjenje od sira ili neke fine, kiselkaste marmelade)

Na ovu fantastičnu savijaču “navukla” me  Militza, poznato lice sa coolinarike.com, koja je dala svoju interpretaciju znane plitvičke savijače/štrudle. Iznad svega posredovala je izvanredan recept za tijesto. Bezbroj puta sam ga radila – u raznim kombinacijama i svaki put je bilo uspješno. Zapravo, ovo tijesto je bitni sastojak recepta : punjenja mogu biti  različita i po našem izboru. I ja sam unijela neke dodatke i male izmjene u receptu za tijesto ali i za nadjeve, tako da se čini da je jedina originalna strana predložene savijače ideja njenog slaganja

Još nešto smatram posebno važnim, zapravo po mom ukusu – savijače kod nas često rade sa vrlo tankim slojem tijesta i sa previše punjenja, osobito oraha ili maka. Meni osobno više se sviđa slovenska ideja potica – punjenje ne smije biti dominantnije od inače finog, mekanog tijesta.

Moja varijanta Miličine plitvičke savijače:

 Vrijeme pripreme: 60 min + vrijeme dizanja tijesta

Za 3 ili 4 štrudle

Potrebni sastojci :

Tijesto:

1 kg brašna za dizana tijesta

40g svježeg kvasca

1,8 dl kiselog vrhnja (20%  ili više masnoće)

1,8 dl jogurta (3,2% masnoće)

2jaja

2 jž šećera

2 dl ulja

2 dl mlijeka

korica limuna i naranče

 soli na vrh noža

Nadjev od oraha:

250 g mljevenih oraha

120 g šećera

½ žličice crne kave

1 dl mlijeka (cca)

100g maslaca

Nadjev od maka:

250 g fino mljevenog maka

150 g šećera

2,5 dl mlijeka

2,5 dl slatkog vrhnja

šaka grožđica (po želji)

1 jž ruma ili nekog drugog likera

na vrh noža cimeta

Nadjev od skute:

250 g fine, kremaste skute

150 g štaub šećera

2 jaja

vanilin, korica od limuna

Umjesto skute možete koristiti marmeladu od agruma ili pekmez od višanja, brusnica, ribizla, marelica…

Način pripreme:

Najprije razmutite svježi kvasac u pola decilitra mlakog mlijeka i pola žličice meda ili šećera. Pustite da se zapjeni. Možete koristiti i suhi kvasac – u tom slučaju koristite 10g kvasca, kojeg izmiješate sa prosijanim brašnom.

Prosijte brašno u široku zdjelu – u sredini napravite rupu i ubacite sve tekuće sastojke : jaja, jogurt, vrhnje, mlijeko i ulje. Najprije to izmiješajte vilicom, zatim dodajte zapjenjeni, uskisli kvasac. Umijesite tijesto i stavite ga u zdjelu te prekrijte i pustite da uskisne.

U međuvremenu pripremite nadjeve:

Krema od oraha : mljevene orahe prelijte sa kipućim mlijekom (cca 1 dl) – dodajte maslac, šećer, kavu (daje lijepu aromu orasima) i dobro izmiješajte

Krema od maka : mljeveni mak kuhajte u mlijeku i vrhnju, na laganoj vatri 15-tak minuta dok se ne skuha. Dodajte namočene grožđice(po želji), šećer, maslac, žlicu ruma ili nekog drugog likera i malo cimeta. Izmiješajte i ostavite da se hladi

Nadjev od skute: Tucite žumanjca sa šćerom, dodajte skutu i potucite mikserom. Naribajte koru limuna. Istucite bjelanjca sa par kapi limuna i polako primješajte skuti

 Uskislo tijesto podijelite na 4 komada – dobit ćete lijepe štručice koje kada izrežete predstavljaju kriške dužine 6-7 cm. Ako želite veće štruce, podijelite tijesto  na 3  dijela (nisam nikada probala jer mi se veličina prije navedenih štručica čini optimalnom).

Na silikonsku podlogu ili pek papir razvaljajte prvi kruščić – položite prvi nadjev desetak centimetara od ruba tijesta, te desetak centimetara od njega drugi nadjev.

Preklopite tijesto preko prvog i drugog nadjeva. Prstima blago pritisnite brazdu između oba nadjeva. U tu sredinu stavite treći nadjev – skutnu kremu ili marmeladi.

Ostali dio tijesta preklopite preko oba nadjeva i zatvorite savijaču.

Pažljivo je pomoću silikonskog podloška ili pek papira premjestite u namašten pleh.

Savijače namažite žumanjcem razmućenim sa žlicom vrhnja. Stari su savjeti kod savijača sa dizanim tijestom da se izbockaju čačkalicama kako bi se dozvolilo pari da izlazi. i kako se nadjev ne bi zbog toga odvajao od tijesta.

Pecite u zagrijanoj pećnici na 180 , dok ne dobiju lijepu boju. Izvucite jednu čačkalicu i provjerite da li je suha.

Ova savijača se može i zamrznuti – što je  za neke buduće «crne dane» , pogotovo ako se radi za Uskrs i praznike kada ima u kući više vrsta kolača.Vrlo brzo se odmrzne i odlična je.

Salata od avokada i divljih šparoga


Salata od avokada, narezanog na kriške i začinjenog sa blagim citronettom, uz dodatak gorkastih divljih šparoga – prelivenih maslinovim uljem, bijelim balsamičnim octom i naribanim tvrdo kuhanim jajima

Za ljubitelje divljih šparoga : dodatak avokada i posebnih začina stvara naprosto nenadmašnu proljetnu salatu. Izvanredan uvod u bogati menu, odličan dijetalni obrok za dobrodošle proljetne dijete

Vrijeme pripreme: 10 min

Za 2 osobe

Potrebni sastojci:

1 lijepi zreli, ne pre mekani, avokado

1 vezica divljih šparoga (što bogatija, to bolje)

1-2 tvrdo kuhana jaja

Začini za avokado :

citronette : 2 jž soka od limuna

4 jž maslinovog ulja

vezica luka vlasca ili 2 -3 mlada luka

sol i papar

Začini za divlje šparoge:

2 jž maslinovog ulja

2 jž bijelog balsamičnog octa (ili jabučnog octa)

Priprema:

Divlje šparoge (ili blušče ili vrhove heljde ili vrtne šparoge) isjecite na manje komade dužine 3-4 cm. Bacite ih u osoljenu vodu i kuhajte samo nekoliko minuta. Pazite da vam se ne prekuhaju : moraju ostati hrskave! Procijedite ih, sačuvajte nekoliko žlica vode u kojoj su se kuhale, stavite u zdjelu i pustite da se potpuno ohlade.

Avokado očistite od korice, odstranite jezgru.Narežite ga na fine kriške, složite u poluduboki tanjur u kojem ćete poslužiti salatu i prelijte polovicom citronetta.

Citronette se pravi tako da u sok od limuna polako ulivate maslinovo ulje i miješate/tučete vilicom nekoliko časaka dok se ne stvori gusta emulzija poput majoneze. Dodajte soli, papra i fino narezanog luka vlasca ili pak mladog luka.U sredini avokada posložite začinjene divlje šparoge : kada su se ohladile prelijte ih uljem i octom – dobro je koristiti bijeli balsamični ocat ; krasno se slaže sa gorkim ukusom šparoga. Bijeli ocat zbog toga što onaj tamni suviše «zacrni» ovu nježno zelenu salatu – dakle, samo zbog ljepšeg izgleda koristimo svijetli ocat. Ako nemate bijeli balsamični ocat možete koristiti i jabučni.

Na vrh izribajte ili narežite na kockice tvrdo kuhano jaje – ovdje  na slici  samo je jedno jaje  ( zbog dijetetskih razloga), ali može se računati jedno jaje po osobi. Radije ne pretjerivati s jajima – treba da budu samo dodatak začinima.

Prelijte jaja ostatkom citronetta – i uživajte.

Slana torta – od zelenog lisnatog povrća i sira


Slana torta od proljetne mišancije (divljeg zelja) i sireva. Umjesto gorkastog ukusa divljeg radiča, cikorije, maslačka, blitve i koromača, možete koristiti i koprivu ili špinat. Izvrsna je i sa pitomim šparogama

,Ovo je varijanta quiche – a, međutim, meni  se čini mnogo privlačnijom jer je tijesto manje masno nego što je to slučaj sa klasičnim prhkim tijestom za quiche. Ovo tijesto je fantastično – umijesi se za trenutak, krasno se mijesi, prhke je strukture kada je pečeno  i drži  svježinu nekoliko dana.

Ovo je torta koja spašava vaše rezerve sireva po hladnjaku, jer ih se može krasno iskoristiti. Od zelenih dodataka izaberite bilo koju proljetnu zelenu travu ili lisnato povrće – izvrsna je sa gorkim varijantama livadskog ili vrtnog zelja : mladom cikorijom, radičem, blitvom, koromačem, divljim lukom

Za tortni model od 28 cm

Vrijeme pripreme: 60 min

Potrebni sastojci :

Tijesto :

300g brašna

70 g svinjske masti

na vrh noža sode bikarbone

120 g vode

1 žličica jabučnog kisa

malo soli

Punjenje:

300 g (cca) zelenog lisnatog povrća

200 g topivih sireva (raclette, ementaler,taleggio)

3 – 4 jaja

180 ml kiselog vrhnja

(ako spašavate šunku – možete dodati po želji i potrebi)

šaka isjeckanih oraha ili pistacija

(Varijanta sa špinatom : 300g špinata, 1 pori luk)

Način pripreme:

Najprije umijesite tijesto : u brašno dodajte mast, sol, ocat i malo soli. Tijesto se može odmah koristiti, ali neka počeka dok ne pripremite povrće .

Povrće operite, duže listove prerežite. Prokuhajte u vrlo malo vode i procijedite. (Ako radite sa špinatom, onda na maslinovom ulju lagano dinstajte narezan pori luk. Dodajte špinat i kratko  ga okrenite pazeći da ispari sva voda).

U zdjelu stavite  ohlađeno povrće i isjeckan ili nariban sir : dobro će doći sve vrste topivih sireva izraženijeg ukusa.

Jaja popaprite, posolite i umiješajte kiselo vrhnje. Sve dobro potucite i prelijte po povrću. Na kraju umiješajte i šaku sjeckanih oraha ili pistacija – krasno se slažu sa  mekanim punjenjem od povrća, sira, jaja i vrhnja.

Tijesto razvaljajte na silikonskoj podlozi ili pek papiru (lakše ćete sve prevrnuti u pekač) vodeći računa da prekrije dno okruglog  modla za torte ili tartove. Neka rubovi prelaze malo preko torte kako punjenje ne bi iscurilo. Rubove prebacite preko – lagano ih namažite kistom od ostatka punjenja – dovoljno je  samo malo tekućine koja ostane na dnu zdjele. Na taj dio tijesta pospite crni kumin, sezamove ili anisove sjemenčice.

Pecite na 180 nekih 45 min – ako počne previše tamnjeti, tortu pokrijte pek papirom. Pustite je još desetak minuta u toploj, ali ugašenoj pećnici.

Način služenja :Ovakve torte  predstavljaju gastronomsku radost na svakom stolu i u svakoj prilici.  Jednostavne su za pravljenje; koristite maštu prilikom njihovog punjenja. Mogu biti dio bogatog stola prepunog meza ili pak samo prijatna obiteljska  večera.

Odlična je i hladna, sutra dan

Rižot sa šparogama i medvjeđim lukom (koprivom)


Rižot sa vrtnim šparogama, medvjeđim lukom kuhanim i pasiranim u zelenoj juhi, uz dodatak šunke ili pršuta. Umjesto mdevjeđeg luka bit će izvrsna mlada kopriva ili špinat

Zeleni, proljetni rižot  koji može nam poslužiti u brojnim kombinacijama – kao samostalno, dijetetično jelo, uvod u bogati ručak ili večeru s gostima, ili pak, običan prilog (istina, bogat sastojcima i ukusima) uz pohano meso ili pečenje.

za 6 osoba

vrijeme pripreme:  30 min

Sastojci:

250 g vrtnih šparoga

1 vezica medvjeđeg luka (čemaža) cca 200 g

2 lista lovora

100 g pečene šunke (pršuta ili pancete)

80 g svježe izribanog parmezana

18 jž riže za rižote (sorte carnaroli, vialone nano)

½ dl bijelog vina

3 jž maslinovog ulja

50 g maslaca

sol, papar            Operite medvjeđi luk , prelijte sa 1,2 l vode, ( ako imate mesnu juhu ili povrtnu, upotrebite je umjesto vode), dodajte 1 žlicu maslinovog  ulja, soli, papra i pustite da  kuha dok luk ne omekša. Izmiksajte sa štapnim mikserom – dobili ste povrtnu juhu za zalivanje rižota prekrasne zelene boje. Ubacite lovorove listove i pustite juhu da vrije na laganoj vatri.  

            Šparoge isjecite na kolutove. Donji dio stabljike ogulite, da odstranite tvrđi dio, ostali dio isjeckajte. Pečenu šunku izrežite na male kockice.

             Za rižote su idealne duboke, široke tave. Stavite maslinovo ulje, dobro ga ugrijte i uspite rižu. Popecite je malo, dok ne zastakli i onda prelijte sa vinom. Promiješajte i sačekajte da alkohol ishlapi. Počnite polagano zalijevati rižot sa kipućom juhom uz često, a za početnike, neprestano miješanje, na jačoj vatri. Nakon deset minuta ubacite narezane šparoge i šunku te nastavite sa polaganim dolijevanjem juhe. Posolite i popaprite.

Pred sam kraj kuhanja, dok je riža u sredini zrna još malo tvrda, ali već jestiva, provjerite tekućinu. Rižot se, kada pomaknemo posudu ,mora valjati poput vala. Tada ugasite vatru, stavite maslac iz hladnjaka (što hladniji to bolji) i sir i počnite energično miješati rižot, kako bi riža pustila škrob i rižot postao kremast.  Počekajte 5 minuta, servirajte i jedite odmah!

            Držite se »svetog« pravila od 2,5 -3 jušne žlice riže po osobi! Sve više od toga, ne drži sa bazičnim receptom umaka i najčešće, pokvari rižot. Dobra šunka  ili čak ne previše suh kraški pršut, važan je sastojak ovog recepta. Može poslužiti i dobra šarena, dimljena panceta. Umjesto medvjeđeg luka ili čemaža možete koristiti mladu koprivu ili špinat.

(Ukoliko imate šarenu, dimljenu pancetu umjesto šunke ili pršuta, onda najprije nju ispržite na maslinovom ulju, dodate rižu, pustite da zastakli, zalijete vinom… I recept ostaje isti)

Raža na lešo sa maslinama i kaparama

Raža na lešo, najprije kuhana u vrlo malo juhe od ribe, zatim očišćena od  kostiju i začinjena mješavinom slanih srdela, maslina, kapara i maslinovog ulja

Raža spada u tzv. rušljoribe, zbog hrskavičnih kostiju i nije osobito poznata izvan priobalja. Smatra se drugorazrednom ribom i taj odnos prema  toj , inače i jeftinijoj ribi, vjerovatno je baziran na ne samo  nepoznavanju ovog stanovnika morskih dubina, već prvenstveno na nepoznavanju mnoštva recepata koji od nje stvaraju odlična riblja jela.

Meso raže je nježno, vrlo ukusno , nisko kalorično i veoma probavljivo. U ribarnicama se prodaje sa oguljenom, inače hrapavom kožom – može se pržiti, kuhati u različitim brodetima i juhama a posebno su dobre varijante koje su naši stari nazivali, po uzoru na Talijane – in umido, umacima i gustim ujušcima različitih sastava i začina.

Za prženje su bolje manje raže, dok  za sve ostale recepte treba uzeti veće ribe: mogu biti i oko 1 kilograma , ili čak i više. Reže se po potrebi na velike komade, koristi koliko želimo a eventualni višak se može zamrznuti

Za 4 osobe

Vrijeme pripreme: 30 min

Potrebni sastojci:

raža  cca 80 dk – 1 kg

1 kom crvenog luka

4 režnja češnjak

malo celera i peršina

2 lista lovora

1 jž soka od limuna

3 -4 jž maslinovog ulja

Začin :

2 slane srdele (ili 4 fileta slanih inćuna)

10- tak crnih maslina tipa taggiasche ili kalamata

2 jž kapara iz soli

1 režanj češnjaka

½ dl (ili više) maslinovog ulja

Način pripreme:

Ražu izrežite na komade – zavisno od veličine ribe, kod manje će biti četvrtine, kod većih desetak centimatara široke «trake» ribe,

Izaberite dublju tavu u koju možete složiti ribu : crveni luk izrežite na velike režnjeve, te na dno složite sve ostale začine : lovor, češnjak, celer, peršin. Na to složite ribu, prelijte je uljem i limunom, stavite par minuta na vatru, «na suho» da svo povrće pusti ukuse, zatim dolijte vodu. Voda smije doći samo do ruba složene ribe – posolite, popaprite i pokrijte. Kuhajte do desetak minuta, dok se meso ribe ne skuha – to traje vrlo kratko.

U međuvremenu u malom mikseru složite : filete slane ribe, masline, dobro oprane kapare iz soli, češnjak. Zalijte sa par žlica maslinovog ulja i sameljite u gustu masu. Tada ćete ponovno doliti maslinovog ulja, po želji – računajte da je to  začin kuhanoj i nježnoj ribi.

Kuhanu ražu izvadite na dasku i pažljivo nožem očistite filete – podmetnite nož uz hrskavične koščice i samo izvucite.

U zdjelu procijedite barem 1 dl juhe u kojoj se kuhala raža što će doprinijeti sočnosti ribe – na to složite komade očišćene ribe začinjene izvrsnom mješavinom srdela, kapara i maslina. Ostatak poslužite pored ribe u nekoj manjoj zdjelici tako da svatko može po želji dodatno začinjati, uz također dodatno prelivanjem dobrim, gustim maslinovim uljem.

Način serviranja : Izvrsna kao predjelo sama ili zajedno s ostalim ribljim predjelima. Kao glavno jelo  – ali treba voditi računa da je vrlo lagana i da je dobro poslužiti je nakon neke riblje čorbice  u kojoj se kuhala zajedno sa drugom ribom, ili nakon nekog morskog rižota ili pašte.